ブログでフランス語! Majuscule : tout un art !

Comment employer à bon escient, la majuscule ; cette plus grande lettre placée en début de phrase ou pour mettre en exergue un nom propre ?  Comprendre pourquoi aller en réunion n’a pas besoin d’une majuscule à « réunion » mais aller à la Réunion en comporte une… La majuscule si elle n’est pas bien utilisée peut complètement modifier le…

私とフランス語 Le français et moi − AJ-FRANCE 生徒さまインタビュー (Le Journal no.36掲載)

AJ-FRANCEでフランス語を学ばれている生徒さまに、お話を伺いました。 Yukiさんは、1年間のフランス・ワーキングホリデーに向けてプライベートレッスンを受講中です。   自己紹介をお願いします。 現在29歳で、以前はヨガの講師や保育園の栄養士として働いていました。現在は退職して、9月からの1年間の渡仏のために準備をしてい るところです。そのために2015年の9月から、AJ-FRANCEでフランス語の勉強も始めました。 フランスへはどんな目的で行くのですか? 勉強と、パリ20区にあるパティスリーでパティシエとしての経験を積むためです。フランスで学んだことを活かして、その後もお菓子作りを続けたいと思っています。 将来、自分のお店を出したりということも考えていますか? 自分ひとりでというよりは、誰かと一緒に働きたいです。 何か好きなフランス菓子はありますか? AJ-FRANCEのお菓子アトリエでも作ったフランが大好きです。 フランス滞在中、パリ以外に行きたい場所はありますか? 友人がブルターニュのレストランで働く予定なので、休みの時に行くつもりです。あとは、Adelineの出身地Metzにも行ってみたいです。 Metzにはおいしいパティスリーがたくさんありますよ。隣のアルザスもお勧めです。 ところで、AJ-FRANCEのレッスンはいかがですか? プライベートレッスンなので、分からないことはすぐに質問できて、その場で解決するのがいいです。普通のテキストに加えて使っている会話のテキスト(Communication Progressive du Français)も、現 地で役立ちそうでとてもいいですね。 この春、DELFも受験しましたね。いかがでしたか? DELFの対策の勉強も、実際に役立ちそうなものが多くてよかったです。試験は、Compréhension orale(聴解)はスピードが速くて少し難しかったですが、Production orale(口頭表現)は楽しく受験できました。できたらもっと上のレべルも受けてみたいです。 おすすめのフランス語上達法などありますか? やはりネイティブとたくさんお話をした方がいいと思います。 DELF以外に、今後のフランス語の目標などはありますか? パティスリーや料理で使う専門用語などを知らないので、それも勉強していきたいと思っています。 AJ-FRANCEのプライベートレッスンでは、マンツーマンの強みを生かし、渡仏に向けて必要なフランス語力を身につけるプログラムをご提案いたします。まずは無料体験レッスンで、レッスンを体験してみて下さい。 無料体験レッスンのご予約はこちらから   Ecole StaffBonjour à tous ! AJ-FRANCEフランス語教室の日本人スタッフです。講師には直接相談できない悩みや、レッスンについて、自宅での学習についてアドバイスなど、何でも相談に乗ります。お気軽に声をかけてくださいね ♪

Certificat et Projet Voltaire : en FLE aussi !

Si l’examen de la Certificiation Voltaire et le Projet Voltaire s’adressent évidemment en premier lieu aux apprenants dont le français est la langue maternelle, ils ne peuvent pas moins en devenir des outils pédagogiques intéressants en FLE ou FOS, et validant un niveau réel à l’instar du TOEIC en anglais : petit récapitulatif des points…

Le salon du livre asiatique

Le salon du livre asiatique se tiendra le weekend du 5-6 novembre dans la mairie « Charlotte Delbo » du 2nd arrondissement à Paris à deux pas du quartier japonais, près d’Opéra. Manifestation non commerciale, il a pour but de faire découvrir les cultures de l’Asie à un large public. Des professionnels du livre, auteurs, traducteurs et…

ブログでフランス語! Les consonnes finales muettes

Comme vous le savez, beaucoup de consonnes finales ne sont pas prononcées. Les exemples les plus communs sont pour les adjectifs. Au masculin, on ne prononce pas la consonne finale. Par exemple : MasculinContent Grand Féminin Contente grande     Ensuite, vous avez certainement compris qu’en général, on ne prononce pas les consonnes. Voyons d’autres exemples :…

フランス語で京都案内! Atelier visite guidée à Fushimi Inari

アトリエ・フランス語で京都を案内してみよう 3〜5名のグループでフランス人講師と一緒に京都の観光名所を訪れ、実際にフランス語での京都案内を体験していただくアトリエ。2016年9月は伏見稲荷を訪れました。 Samedi dernier, nous avons visité le célèbre Fushimi Inari, sanctuaire shintoïste au Sud de Kyoto. Yoko, Kumiko et Masako sont venues me guider et m’expliquer les secrets du sanctuaire, particulièrement connu pour l’alignement de ses milliers de torii. Les torii qui se suivent les uns derrière les autres créant un immense chemin le…