私とフランス語 Le français et moi − AJ-FRANCE 生徒さまインタビュー (Le Journal no.37掲載)

AJ-FRANCEでフランス語を学ばれている生徒さまに、お話を伺いました。 Mayuさんは、日本への一時帰国中に短期集中レッスンを受講されました。 元アルペンスキーヤーで現役時代はスイスと日本を往復する生活を送り、現在はホスピタリティ・マネ ージメントを学ぶためスイスの大学へ留学中という異色の経歴の持ち主です。 フランス語を学ぼうと思ったのはなぜですか? 小学生くらいの時から、なぜかフランス語にものすごく興味がありました。化粧品等に書いてあるフランス語を読んでは、響きがキレイだなと思っていたのを覚えています。 大学の第二外国語でもフランス語を選択しましたが、本格的に勉強を始めたのは最近です。 現在は、スイスの大学で勉強をされているんですよね。 スイスのグリオン大学でホスピタリティ・マネジメントを学んでいます。世界92カ国から学生が集まっているのですが、フランス人の学生が特に多いです。 日本といえば、ホスピタリティの国として知られていますね。 大学の先生たちは、日本から来たというと、すごく歓迎してくれます。自分にとっては当然なことも、あちらでは細かい気配りができると受け取ってもらえて、高く評価してくれます。ただ、学生たちは、まだまだ日本のホスピタリティ文化のことは知りませんね。 大学では、どんなことを学んでいるのですか? 合計3年半のプログラムですが、今は1学期が終わったところです。1学期はホテルのレストランのサービスや調理、フロント、ハウスキーピングなど実技を学びました。経営をしていくためには現場のことを知ら ないとできないということで、徹底的に実技を学びます。今後は、さらに高レベルの実技や会計学、そして6ヶ月間の世界各国のホテルでのインターンがあり、その後は別のキャンパスに移動してアカデミックな内容のプログラムを受けます。 フランス語は将来的にも必要なんですか? 将来は、スイスでラグジュアリーブランドマネジメントの分野で働きたいと思っているので、絶対に必要になってきますね。卒業後はスイスで経験を積んで、自分でビジネスを立ち上げられたらと思っています。 AJ-FRANCEで学ぼうと思ったきっかけは何ですか? 一時帰国中に集中的にフランス語を学ぼうと思い、インターネットで京都のフランス語学校を探していました。いろいろな学校がある中、AJ-FRANCEのホームページを見て雰囲気が楽しそうで良さそうだと思ったからです。実際、どの先生からも教えようという情熱が伝わってきます。私が変わった質問をしても、全く変な顔をしたりせず一生懸命教えて下さいます。 10日間集中的に勉強をしてみていかがですか? フランス語がわかるようになってきたのを自分でも感じ、今は楽しくて仕方がないです。スイスに戻った時の、フランス人の友人たちの反応が楽しみです。 AJ-FRANCEでは、休暇などを利用して短期集中でレッスンを受講することも可能です。まずは無料体験レッスンで、レッスンを体験してみて下さい。 無料体験レッスンのご予約はこちらから また、メンバー登録不要で受講できる「1週間短期集中レッスン」もございます。(ただし、体験レッスン後の申込みは不可) 1週間短期集中レッスンについてはこちら   Ecole StaffBonjour à tous ! AJ-FRANCEフランス語教室の日本人スタッフです。講師には直接相談できない悩みや、レッスンについて、自宅での学習についてアドバイスなど、何でも相談に乗ります。お気軽に声をかけてくださいね ♪

Bonne année !

Toute l’équipe d’AJ-France vous souhaite une excellente année 2017 pleine de découvertes, de richesses et de vitalité. Tous ensemble nous vous souhaitons pour 2017, Une parfaite santé pour vous et vos proches, De la prospérité et de la passion dans vos activités, Et de l’amour autour de vous durant toute l’année. Passez une très Bonne…

私とフランス語 Le français et moi − AJ-FRANCE 生徒さまインタビュー (Le Journal no.36掲載)

AJ-FRANCEでフランス語を学ばれている生徒さまに、お話を伺いました。 Yukiさんは、1年間のフランス・ワーキングホリデーに向けてプライベートレッスンを受講中です。   自己紹介をお願いします。 現在29歳で、以前はヨガの講師や保育園の栄養士として働いていました。現在は退職して、9月からの1年間の渡仏のために準備をしてい るところです。そのために2015年の9月から、AJ-FRANCEでフランス語の勉強も始めました。 フランスへはどんな目的で行くのですか? 勉強と、パリ20区にあるパティスリーでパティシエとしての経験を積むためです。フランスで学んだことを活かして、その後もお菓子作りを続けたいと思っています。 将来、自分のお店を出したりということも考えていますか? 自分ひとりでというよりは、誰かと一緒に働きたいです。 何か好きなフランス菓子はありますか? AJ-FRANCEのお菓子アトリエでも作ったフランが大好きです。 フランス滞在中、パリ以外に行きたい場所はありますか? 友人がブルターニュのレストランで働く予定なので、休みの時に行くつもりです。あとは、Adelineの出身地Metzにも行ってみたいです。 Metzにはおいしいパティスリーがたくさんありますよ。隣のアルザスもお勧めです。 ところで、AJ-FRANCEのレッスンはいかがですか? プライベートレッスンなので、分からないことはすぐに質問できて、その場で解決するのがいいです。普通のテキストに加えて使っている会話のテキスト(Communication Progressive du Français)も、現 地で役立ちそうでとてもいいですね。 この春、DELFも受験しましたね。いかがでしたか? DELFの対策の勉強も、実際に役立ちそうなものが多くてよかったです。試験は、Compréhension orale(聴解)はスピードが速くて少し難しかったですが、Production orale(口頭表現)は楽しく受験できました。できたらもっと上のレべルも受けてみたいです。 おすすめのフランス語上達法などありますか? やはりネイティブとたくさんお話をした方がいいと思います。 DELF以外に、今後のフランス語の目標などはありますか? パティスリーや料理で使う専門用語などを知らないので、それも勉強していきたいと思っています。 AJ-FRANCEのプライベートレッスンでは、マンツーマンの強みを生かし、渡仏に向けて必要なフランス語力を身につけるプログラムをご提案いたします。まずは無料体験レッスンで、レッスンを体験してみて下さい。 無料体験レッスンのご予約はこちらから   Ecole StaffBonjour à tous ! AJ-FRANCEフランス語教室の日本人スタッフです。講師には直接相談できない悩みや、レッスンについて、自宅での学習についてアドバイスなど、何でも相談に乗ります。お気軽に声をかけてくださいね ♪

フランス語で京都案内! Atelier visite guidée : Garakuta-ichi, marché aux puces

アトリエ・フランス語で京都を案内してみよう 3〜5名のグループでフランス人講師と一緒に京都の観光名所を訪れ、実際にフランス語での京都案内を体験していただくアトリエ。2016年11月は東寺がらくた市を訪れました。 Je vous avais présenté il y a peu les célèbres marchés de Kyoto Kobo-san et Tenjin-san qui ont lieu respectivement tous les 21 et 25 de chaque mois. La semaine dernière j’ai eu la chance d’avoir quatre élèves pour m’accompagner à la découverte d’un autre marché dans ce genre : Garakuta-ichi, se tenant tous…

フランス語で京都案内! Atelier visite guidée à Fushimi Inari

アトリエ・フランス語で京都を案内してみよう 3〜5名のグループでフランス人講師と一緒に京都の観光名所を訪れ、実際にフランス語での京都案内を体験していただくアトリエ。2016年9月は伏見稲荷を訪れました。 Samedi dernier, nous avons visité le célèbre Fushimi Inari, sanctuaire shintoïste au Sud de Kyoto. Yoko, Kumiko et Masako sont venues me guider et m’expliquer les secrets du sanctuaire, particulièrement connu pour l’alignement de ses milliers de torii. Les torii qui se suivent les uns derrière les autres créant un immense chemin le…

私とフランス語 Le français et moi − AJ-FRANCE 生徒さまインタビュー (Le Journal no.35掲載)

AJ-FRANCEでフランス語を学ばれている生徒さまに、お話を伺いました。 Ayumiさんは、10月からの1年間のルーアンへの語学留学に向けてオンライン(Skype)レッスンを受講されています。   AJ-FRANCEを知ったきっかけは何ですか? 留学サポートの会社を探しているときに見つけ、まずは留学のカウンセリングを受けました。その時にフランス語教室もあることを知りました。今はAJ-FRANCEの料理のアトリエにも時々参加しています。 10月からフランスへ留学されるということですが、これまでにフランスへ行ったことはありますか? 2011年の夏、大学2年生の時に1ヵ月間の短期語学留学でディジョンへ行ったのが初めてのフランスでした。外国人のクラス メイトは文法を知らないのにも関わらず積極的に話していて、 私は文法は得意なのに会話となると黙ってしまう状態でした。 フランス語で話したいのに話せなくて悔しい思いをしました。 それでも自分のフランス語が通じるととても嬉しかったです。 買い物へ行くためにバスを待っているときに話しかけてきたおじいさんと、少しお話ができたことも楽しい思い出です。 今度の留学が2回目のフランスですか? その後一度、1週間の旅行でパリに行ったので、3回目です。 フランス語の勉強を始めたきっかけは何ですか? パティシエになりたいと思っていた時期があり、その頃フランスに興味を持ち始めました。元々フランスの美術や映画、クラシ ック音楽が好きだったこともあり、大学でフランス語を専攻したのが始まりです。 大学卒業後はどうやって勉強を続けていましたか? 地元の三重日仏協会主催のフランス語講座を、週に1回受けていました。その 後、2015年の秋からAJ-FRANCEでオンライン(Skype)レッスンを受講しています。三重県に住んでいるので、なかなか教室に通ったりするのは難しいのですが、Skypeなら自分の空き時間や仕事から帰った後にレッスンを受けられるのでとても便利です。 スカイプの操作などは難しくないですか? レッスン以外では使うことがほとんどないので、使いこなすとまではいかないで すが、問題なく使えています。 オンラインレッスンで不便に思うことなどはありますか? 一度AJ-FRANCEの教室でもレッスンを受けたことがあるのですが、それとほとんど変わらない感覚です。先生がチャットボックスにいろいろタイプしてくれる ので、後でそれを見て復習できて便利です。また、グループレッスンだと質問などをしづらかったりしますが、先生と1対1なので、わからないことを質問してすぐに答えてもらえるという点も、とてもいいです。 Ecole StaffBonjour à tous ! AJ-FRANCEフランス語教室の日本人スタッフです。講師には直接相談できない悩みや、レッスンについて、自宅での学習についてアドバイスなど、何でも相談に乗ります。お気軽に声をかけてくださいね ♪