ブログでフランス語!Ayant droit, ayants droit ou ayant-droit ?

Le projet Voltaire est une remise a niveau d’orthographe, il permet aux français de reprendre leurs lacunes ou de connaitre leur niveau de connaissance du français et de ses règles. C’est aussi intéressant en tant qu’étranger de passer le certificat Voltaire, cela valorisera votre niveau d’orthographe et de grammaire tout en vous faisant découvrir ou…

ブログでフランス語!Comment ça s’écrit ? Les erreurs courantes

Davantage, d’avantage Davantage signifie « plus » et d’avantage « au profit ». Par exemple: « J’ai davantage de chaussures que mon époux. » On peut remplacer davantage par « plus » : J’ai plus de chaussures que mon époux. « J’ai tiré  d’avantage de ma rencontre avec vous qu’avec votre collègue. «  On peut remplacer d’avantage par profit.   A l’attention, à l’intention…

ブログでフランス語!Les adjectifs en rapport avec les saisons

« J’aime beaucoup ce petit pantalon, c’est très estival ! » L’usage d’adjectif permet de réduire et d’alléger les phrases. Donc, afin d’éviter trop de « c’est dans un style de~» et autres « ça paraît dans le style de~», ceux des saisons peuvent se montrer bien pratiques. « Ces fleurs donnent un air printanier…

ブログでフランス語! « huit heures » ou « huit heure » ?

On écrit « huit heures » ou « huit heure » ? « Huit », tout comme « seize », ou « six » exprimant un pluriel, il est logique de mettre un « s » au nom qui suit. Cette règle s’applique aussi pour les heures. On écrit « huit heures » et non « huit heure ». Même s’il s’agit d’un moment dans la journée, c’est aussi une quantité…