Certificat et Projet Voltaire : en FLE aussi !

Si l’examen de la Certificiation Voltaire et le Projet Voltaire s’adressent évidemment en premier lieu aux apprenants dont le français est la langue maternelle, ils ne peuvent pas moins en devenir des outils pédagogiques intéressants en FLE ou FOS, et validant un niveau réel à l’instar du TOEIC en anglais : petit récapitulatif des points…

フランス語で京都案内! Atelier visite guidée : Garakuta-ichi, marché aux puces

アトリエ・フランス語で京都を案内してみよう 3〜5名のグループでフランス人講師と一緒に京都の観光名所を訪れ、実際にフランス語での京都案内を体験していただくアトリエ。2016年11月は東寺がらくた市を訪れました。 Je vous avais présenté il y a peu les célèbres marchés de Kyoto Kobo-san et Tenjin-san qui ont lieu respectivement tous les 21 et 25 de chaque mois. La semaine dernière j’ai eu la chance d’avoir quatre élèves pour m’accompagner à la découverte d’un autre marché dans ce genre : Garakuta-ichi, se tenant tous…

Expérience Japon au Salon du Chocolat

Nous vous avons parlé il y a peu de l’amour que semblent porter les Japonais à la France et à ce qui en vient, mais nous avons oublié de signaler que la réciproque était tout aussi vraie. Dernière preuve flagrante de cette tendance, le très célèbre Salon du Chocolat de Paris a inauguré, pour sa…

フランス語で京都案内! Atelier visite guidée : Yukata

アトリエ・フランス語で京都を案内してみよう 3〜5名のグループでフランス人講師を観光客に見立て、実際にフランス語での京都案内を体験していただくアトリエ。2016年9月は浴衣の着方の説明を体験しました。 L’humidité lourde de la pleine saison des pluies, qui nous laisse par moment, comme aujourd’hui, un peu de répit pour entrevoir les rayons torrides du soleil, présage des chaleurs accablantes à venir ; les sons des cloches dont résonne le centre-ville ; les lumières des lanternes qui s’allument petit à petit : l’été se…

Kobo-san et Tenjin-san, les puces de Kyôto.

Entre marché aux puces, vide-greniers, marchés d’artisanat et marchés d’alimentation, les marchés de Kobo-san et Tenjin-san offrent une bonne occasion pour acheter quelques souvenirs typiques ou… atypiques. Le marché du temple Toji, aussi appelé Kobo-san, est le plus grand et le plus connu de Kyôto. Eté comme hiver, il a lieu tous les 21 du…

フランス語で京都案内! Visite guidée : Gekkeikan et les secrets du saké.

アトリエ・フランス語で京都を案内してみよう 3〜5名のグループでフランス人講師と一緒に京都の観光名所を訪れ、実際にフランス語での京都案内を体験していただくアトリエ。2016年5月は月桂冠大倉記念館を訪れました。 Apprécié depuis très longtemps par les Japonais mais boudé jusqu’à récemment par les Français qui n’en avaient eu qu’un lointain aperçu, le saké se déguste de plus en plus hors du Japon et s’exporte jusqu’en France. Appelé aussi Nihon-shu, vin japonais ou vin de riz, il reste pourtant bien mystérieux pour nous qui…