ブログでフランス語! « tous les quatres jours» ou « tous les quatre jours » ?

« tous les quatres jours» ou « tous les quatre jours » ?

Aussi tentant qu’il soit de vouloir mettre un « s » à « quatre », retenez-vous bien de le faire !

Même s’il est la marque incontestable du pluriel, le « s » n’a pas sa place à la fin des adjectifs numéraux cardinaux. Hé oui, « quatre », « douze », « trente », etc. : ils ne prennent jamais de « s » !

Faites cependant attention à « vingt » et « cent » qui prennent un « s » lorsqu’ils ne sont pas suivis par un autre cardinal.

N’écrivez pas : « il a quatre-vingts-trois ans », mais écrivez : « il a quatre-vingt-trois ans ».

N’écrivez pas : « cela fait deux cents cinq euros », mais écrivez : « cela fait deux cent cinq euros ».

Par contre, écrivez : « il a quatre-vingts ans » et « cela fait deux cents euros ».

De plus, n’oubliez pas que « million » et « milliard » sont des noms, et ont donc un « s » au pluriel, comme le dit toujours le capitaine Haddock : « Mille millions de mille sabords ! »

・・・・・・・・
AJ-FRANCEのブログは、授業が終わってもフランス語に触れてもらえればという思いから、主にフランス語で更新しています。ちょっと腰が引けてしまうかもしれませんが、内容は読みやすく、フランス語 が上達するように工夫し、フランス語を学ぶ皆さんが楽しめるブログを目指しています。

AJ-FRANCEフランス語講師。ブルゴーニュ地方サンス出身。ブルゴーニュ大学で考古学を専攻。2002年京都外国語大学へ留学。その後10年以上、フランス語講師として母国語の魅力を教えています。100年かけても足りないほどの趣味を持っているそう。